Skip to main content

Acquainted With The Night by Robert Frost Analysis Part 4

In this part, i will describe the analysis of rhyme. so here we go....



E. Rhyme

Rhyme is the similar sound of words in line of poetry. for the example like the end of the lines, but rhyme is not only in the end of lines which name is Tail rhyme.There's also rhyme within words of line which called Internal rhyme. Now i will show the Tail rhyme first.

I have been one acquainted with the night.   ----> A
I have walked out in rain - and back in rain.   ----> B
I have outwalked the furthest city light.   ----> A

I have looked down the saddest city lane.   ----> A
I have passed by the watchman on his beat   ----> B
And dropped my eyes, unwilling to explain.   ----> A

I have stood still and stopped the sound of feet   ----> A
When far away an interrupted cry   ----> B
Came over houses from another street,   ----> A

But not to call me back or say good-bye;    ----> A
And further still at an unearthly height,   ----> B
One luminary clock against the sky   ----> A

Proclaimed the time was neither wrong nor right.   ----> A
I have been one acquainted with the night.   ----> A

That's the Tail rhyme of this poem and next is for the internal rhyme.
Because all of the final syllables are accented (see part 3) so its called Masculine rhyme

wait for the update...

sorry for the long update but here we go the update




Comments

Popular posts from this blog

Acquainted With The Night by Robert Frost Analysis Part 5

Acquaintace With The Night Analysis part 5 In this analaysis i will expalin about the denotation and connotation within the poem. First i will paraphrase the poem with each to each stanza. Stanza 1 I have been one acquainted with the night I have walked out in rain – and back in rain. I have outwalked the furthest city light. In that stanza the poem says that he has know the night or friend with the night by walk either rain and not. he use words furthest city lights which mean He has visited the outest city. Stanza 2 I have looked down the sadddest city lane. I have passed by the watchman on his beat And dropped my eyes, unnwilling to explain. This stanza give the additional explanation from the first stanza. He says that he has visit Stanza 3 I have stood still and stopped the sound of feet When far away an interrupted cry Came oveer houses from another street, That word said that he has stopped his walk to hear deeper a cry from another street. St...

Privacy and Policy

Privacy Policy Last updated: April 24, 2017 Mesin Huruf ("us", "we", or "our") operates the http://mesinhuruf.blogspot.com website (the "Service"). This page informs you of our policies regarding the collection, use and disclosure of Personal Information when you use our Service. We will not use or share your information with anyone except as described in this Privacy Policy. This Privacy Policy is licensed by TermsFeed to Mesin Huruf. We use your Personal Information for providing and improving the Service. By using the Service, you agree to the collection and use of information in accordance with this policy. Unless otherwise defined in this Privacy Policy, terms used in this Privacy Policy have the same meanings as in our Terms and Conditions, accessible at http://mesinhuruf.blogspot.com Information Collection And Use While using our Service, we may ask you to provide us with certain personally identifiable info...